联系我们 10篇超绝英语绘本书册!中英双语文本,(音频 视频)免费不雅看!

图片联系我们

资源·英语绘本读物

听音频

相似的实质,频繁必需听七次以上,才会产生声息悲哀。不管句子结构浅易卤莽复杂,惟有有络续疏导的话语输入,逐步内化,王人不错在流露中酿成’悲哀’,临了达到无流露不消婉言的田地。

是以,家长们一定要记起把实质给孩子反复的听!

图片

读绘本

图片

’Can you help me?’saidHen.

“你知足跟我沿途种麦子吗?”母鸡说。

“No, Ican’t,’ saidDog.

“我不,” 小狗说

图片

’Can you help me?’saidHen.

“你知足跟我沿途给麦子浇水吗?”母鸡说。

“No, Ican’t,’ saidCat.

“我不,”小猫说。

图片

’Can you help me?’saidHen.

“你知足跟我沿途收割麦子吗?”母鸡说。

“No, Ican’t,’ saidPig.

“我不,”小猪说。

图片

’Can you help me?’saidHen.

“你们知足跟我沿途给麦子去壳吗?”母鸡说。

“No,’ saidDog and Cat and Pig.

“不,” 小狗、小猫和小猪说。

图片

’Can you help me?’saidHen.

“你们知足跟我沿途擀面吗?”母鸡说

Dog and Cat and Pig said ,“No!’

小狗、小猫和小猪说:“不!”

图片

’Can you help me?’saidHen.

“你们知足跟我沿途烤面包吗?”母鸡说

“No, Ican’t,’ saidDog.

“我不,” 小狗说

“No, Ican’t,’ saidCat.

“我不,”小猫说。

“No,Ican’t,’ saidPig.

“我不,”小猪说。

图片

’Can wehelp me?’saidDog and Cat and Pig.

“咱们能帮你吃面包吗?”小狗、小猫和小猪说。

图片

“No, youcan’t!’

你们不成(帮我吃)

看视频

看视频,学发音。

图片

读绘本

图片

图片

Can you see a bird? The bird can fly.

你有莫得看到一只小鸟?这只小鸟会飞。

图片

Can you see a bee? The bee can fly.

你有莫得看到一只蜜蜂?这只蜜蜂会飞。

图片

Can you see an owl? The owl can fly.

你有莫得看到一只猫头鹰?这只猫头鹰会飞。

图片

Can you see a duck? The duck can fly.

你有莫得看到一只野鸭?这只野鸭会飞。

图片

Can you see a bat? The bat can fly.

你有莫得看到一只蝙蝠?这只蝙蝠会飞。

图片

Can you see a butterfly? The butterfly can fly.

你有莫得看到一只蝴蝶?这只蝴蝶会飞。

图片

Can you see a fly? The fly can fly.

你有莫得看到一只苍蝇?这只苍蝇会飞。

图片

Can you see a plane? The plane can fly!

你有莫得看到我的玩物飞机?这个飞契机飞!

图片

读绘本

图片

图片

I painted some fish.Come and see the fish.

我画了一些鱼。来望望鱼。

图片

I painted some seals.Come and see the seals.

我画了一些海豹。来望望海豹。

图片

I painted some turtles.Come and see them.

我画了一些海龟。来望望他们。

图片

I painted some sharks.Come and see the sharks.

我画了一些鲨鱼。来望望鲨鱼。

图片

I painted some crabs.Come and see them.

我画了一些螃蟹。来望望他们。

图片

I painted a big whale.Come and see the whale.

我画了一条大鲸鱼。来望望鲸鱼。

图片

We painted the sea.

咱们画了大海。

图片

看视频

看视频,学发音。

图片

图片

读绘本

图片

图片

Look! We can see a little fish.看!咱们看到了一条小鱼。

图片

Look! We can see a little crab.看!咱们看到了一只小螃蟹。

图片

Look! We can see the little starfish.看!咱们看到了一只小海星。

图片

Look! We can see the little eel.看!咱们看到了一条小鳗鱼。

图片

Look! We can see a little shell.看!咱们看到了一只小贝壳。

图片

Look! We can see the little snail.看!咱们看到了一只小蜗牛。

图片

Look! We can see a little jellyfish.看!咱们看到了一只小水母。

图片

Look! We can see a little tide pool.看!咱们看到了一个小小的潮池。

看视频

看视频,学发音。

图片

读绘本

图片

图片

We went down the river.

咱们顺流而下。

’Lookat the boat,’ said Mom.

“看那只船。”姆妈说。

图片

We went down the river.

咱们顺流而下。

Dad said, ’Look at the ducks.’

爸爸说:“看那些鸭子。”

图片

We went down the river.

咱们顺流而下。

Mom said, ’I see a little house.’

姆妈说:“我看到一间斗室子。”

图片

We went down the river.

咱们顺流而下。

Dad said, ’Look at the flowers.’

爸爸说:“看那些花儿。”

图片

We went down the river.

咱们顺流而下。

Mom said, ’I see a fish.’

姆妈说:“我看到一条鱼。”

图片

We went down the river.

咱们顺流而下。

’I see a fox,’ said Dad.

“我看到一只狐狸。”爸爸说。

图片

We went down the river.

咱们顺流而下。

’Look at the big moose!’ I said.

“看那只大驼鹿!”我说。

图片

So we went up the river!

是以咱们就又逆流而上啦!

看视频

看视频,学发音。

图片

图片

读绘本

图片

图片

The lion went down the path.

一头狮子沿着小径跑啊跑。

图片

A tiger went down the path.

一只老虎沿着小径跑啊跑。

图片

A monkey went down the path.

一只山公沿着小径跑啊跑。

图片

A giraffe went down the path.

一只长颈鹿沿着小径跑啊跑。

图片

The elephant went down the path.

一头大象沿着小径跑啊跑。

图片

A hippo went down the path.

一头河马沿着小径跑啊跑。

图片

The bees went down the path!

底本是一群蜜蜂在追着它们跑啊跑!

图片

Buzz!

蜜蜂们飞得很快,发出嗡嗡的声息!

看视频

看视频,学发音。

图片

读绘本

图片

图片

Look at the penguin.

望望企鹅。

The penguin can walk.

企鹅会步碾儿。

It can walk on the ice.

它不错在冰上行走。

图片

Look at the penguin.

望望企鹅。

A penguin can slide.

企鹅会滑倒。

It can slide on the ice.

它不错在冰上滑行。

图片

Look at the penguin.

望望企鹅。

The penguin can dive.

企鹅会潜水。

It can dive into the sea.

它能深刻大海。

图片

Look at the penguin.

望望企鹅。

A penguin can swim.

企鹅会游水。

It can swim in the sea.

它能在海里游水。

图片

Look at this penguin.

望望企鹅。

This penguin can hop.

这只企鹅会跳。

It can hop on the rocks.

它能在岩石上率先。

图片

Look at the penguin.

望望企鹅。

The penguin can sit.

企鹅不错坐。

It can sit on the rocks.

它不错坐在岩石上。

图片

A penguin can sit on an egg, too.

企鹅也不错坐在鸡蛋上。

图片

Look at the baby penguin!

望望小企鹅!

看视频

看视频,学发音。

图片

读绘本

图片

图片

Little Wolf had a nice home in a den.

小狼在一个洞穴里有一个很好的家。

The den was warm and safe.

书斋又温情又安全。

But the den was small,

可是窠巢很小,

and Little Wolf had lotsof brothers and sisters.

小狼有许多兄弟姐妹。

She wanted a bigger,better home.

她念念要一个更大更好的家。

图片

So Little Wolf went off to look for a bigger,better home.

是以小狼就去寻找一个更大,更好的家。

She went to seeher friend, Blue Bird.

她去找她的一又友,蓝鸟。

“Good morning, Blue Bird,”said Little Wolf.

“早上好,软件开发资讯蓝鸟,”小狼说。

“I am lookingfor a new home.”

“我在找一个新家。”

图片

“My home is in this tree,” said Blue Bird.

“我家在这棵树上,”蓝鸟说。

“A tree is a good home.” Little Wolf liked Blue Bird.

“树是个好家。”小狼心爱蓝鸟。

But she did not like Blue Bird’s home.

但她不心爱蓝鸟的家。

The tree was too high.

树太高了。

“No, thanks,” said Little Wolf.

“不,谢谢,”小狼说。

“A tree is not the right home for me.”

“树不是我的家。”

图片

So Little Wolf went to see her friend, Bear.

是以小狼去找她的一又友熊。

“Hi, Bear,” said Little Wolf.

“嗨,熊,”小狼说。

“I am looking for a new home.”

“我在找一个新家。”

图片

“Well,” said Bear.

“好吧,”熊说。

“A cave is a good home.”

“岩穴是个好家。”

Little Wolf liked Bear.

小狼心爱熊。

But Bear’s home was too dark.

可是熊的家太黑了。

“No, thanks,” said Little Wolf.

“不,谢谢,”小狼说。

“A cave is not the right home for me.”

“岩穴不是我的家。”

图片

Little Wolf walked on and on.

小狼束缚地走。

She walked by a river.

她走在河畔。

“Hello, Little Wolf,” said Fish.

“喂,小狼,”鱼说。

“Hello, Fish,” Little Wolf said.

“喂,鱼,”小狼说。

But Little Wolf kept walking.

可是小狼一直在走。

She did not like Fish’s home.

她不心爱菲什的家。

The river was too wet!

河水太湿了!

戴维斯-汤普森的积分排名上升29位,从51位上升到22位,应该能确保明年全部顶流赛事资格。他的奖金累积到3,730,873美元,攀升31位,位列27位。

图片

Little Wolf walked all day.

小狼走了一整天。

Soon it was dark.

很快天就黑了。

Little Wolf was cold and very sleepy.

小狼又冷又困。

She thought about the warm,

她念念到了那间温顺、

safe den with her brothers and sisters.

安全的小屋和她的兄弟姐妹们。

图片

Little Wolf ran home.

小狼跑回家了。

小程序开发

“I don’t need a bigger, better home,” she said.

“我不需要一个更大更好的家,”她说。

“My home is just right!”

“我家偶合!”

看视频

看视频,学发音。

图片

读绘本

图片

图片

Big Lizard ran on the sand.

大蜥蜴在沙子上跑。

Big Lizard ran fast.

大蜥蜴跑得很快。

Little Lizard ran, too.

小蜥蜴也在沙子上头跑。

Little Lizard ran on the sand.

小蜥蜴在沙滩上奔走。

图片

Snap! Big Lizard got a bug.

啪嗒!打蜥蜴捏到了一只虫子。

Snap! Snap! Little Lizard did not get a bug.

啪嗒!啪嗒!小蜥蜴莫得捏到虫子。

图片

Big Lizard ran up on the rocks.

大蜥蜴跑到了岩石上。

Big Lizard ran fast.

大蜥蜴跑得很快。

Little Lizard ran, too.

大蜥蜴跑得也很快。

Little Lizard ran up on the rocks.

小蜥蜴也跑到了岩石上。

图片

Snap! Big Lizard got a bug.

啪嗒!打蜥蜴捏到了一只虫子。

Snap! Snap! Little Lizard did not get a bug.

啪嗒!啪嗒!小蜥蜴莫得捏到虫子。

图片

Big Lizard ran under a rock.

大蜥蜴跑到了岩石底下。

Big Lizard ran fast.

大蜥蜴跑得很快。

图片

Little Lizard ran, too.

小蜥蜴也在跑。

Little Lizard ran on top of the rock.

小蜥蜴跑到了岩石的上头。

图片

Snap! Snap!

啪嗒!啪嗒!

图片

Snap!

啪嗒!

看视频

看视频,学发音。

图片

读绘本

图片

图片

Look at me.

看着我。

I go to school on the bus.

我坐世界汽车上学。

图片

Look at me.

看着我。

I go to school in a car.

我坐车上学。

图片

Look at me.

看着我。

I go to school on the train.

我坐火车上学。

图片

I go to school on a bike.

我骑自行车上学。

Look at me.

看着我。

图片

Look at me.

看着我。

I go to school in a van.

我坐面包车上学。

图片

Look at me.

看着我。

I go to school on the boat.

我乘船上上学。

图片

I go to school in a truck.

我坐卡车上学。

Look at me.

看着我。

图片

看视频

看视频,学发音。

 

图片

本站仅提供存储就业,扫数实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。

Powered by 长沙软件制作价格 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群系统 © 2013-2024 云迈科技 版权所有